Hier, in dieser höchsten Gefahr des Willens, naht sich, als rettende, heilkundige Zauberin, die K u n s t; sie allein vermag jene Ekelgedanken über das Entsetzliche oder Absurde des Daseins in Vorstellungen umzubiegen, mit denen sich leben lässt: diese sind das E r h a b e n e als die künstlerische Bändigung des Entsetzlichen und das K o m i s c h e als die künstlerische Entladung vom Ekel des Absurden.
-
[but, at this juncture, when the will is most imperiled, art approaches, as a redeeming and healing enchantress; she alone may transform these horrible reflections on the terror and absurdity of existence into representations with which man may live. these are the representation of the sublime as the artistic conquest of the awful, and of the comic as the artistic release from the nausea of the absurd.]
Friedrich Nietzsche: Die Geburt der Tragödie. In: Colli/Montinari (Hrsg.): Friedrich Nietzsche - Kritische Studienausgabe Band I, München 2003, S. 57.
-
friedrich nietzsche, the birth of tragedy out of the spirit of music, ch. 7 (1872)
[thanks to nosex!]